Dedicated to Denisa from Strasbourg (France)
I am a bit like a captive dragonfly,
who lives only a scant hours;
in the world all the time I walk runaway,
between the soul of the sunset and the calm dawn.
At the first rays of sun I'm born full of beauty,
and by nightfall I’m all die humiliated;
I don’t believe this world is a place of sorrow,
although I extinguished as they all bent.
I live long time sometimes and sometimes live restless,
but is in the terror of the shadows that I throw myself hidden;
towards the lamps although I always secretly,
as the flames of fires when not matched.
But are the blazing fires that attract me,
when I jumping for some strong arms;
moments of life when everything leaving out of me,
after getting lost in the shadows of the spaces.
Sou um pouco como a libélula cativa,
que vive apenas uma escassa hora;
todo o tempo do mundo ando fugitiva,
entre a alma do poente e a calma aurora.
Aos primeiros raios de sol nasço cheia de beleza,
e ao cair da noite morro toda humilhada;
não acredito que este mundo é lugar de tristeza,
embora me extingue como todas elas dobrada.
Sou longeva algumas vezes outras vezes inquieta,
mas é no terror das sombras que lanço-me escondida:
em direcção aos candeeiros embora sempre secreta,
como às labaredas das fogueiras quando não correspondida.
Mas são as labaredas ardentes que atraem-me,
como quando salto para uns fortes braços;
fortes da vida em que tudo de mim saem-me,
perdendo-me depois nas sombras dos espaços.
Lisbon, Nov5, 2009


