Dedicated to Denisa from Strasbourg (France)
I am a bit like a captive dragonfly,
who lives only a scant hours;
all the time in this world I walk runaway,
between the soul of the sunset and the calm dawn.
At the first rays of sun I born full of beauty,
and by nightfall I’m all die humiliated;
I don’t believe in a world as a place of sorrow,
although I extinguished as they all bent.
Sometimes I live long time otherwise I live restless,
but it's in the terror of the shadows that I throw myself hidden;
towards the lamps but although secretly,
for the flames of fires when i'm not matched.
But the blazing fires attract me,
as I jump for some strong arms;
moments of life when everything leaving out of me,
after getting lost in the shadows of the spaces.
(Sou um pouco como a libélula cativa,
que vive apenas uma escassa hora;
todo o tempo do mundo ando fugitiva,
entre a alma do poente e a calma aurora.
Aos primeiros raios de sol nasço cheia de beleza,
e ao cair da noite morro toda humilhada;
não acredito que este mundo é lugar de tristeza,
embora me extingue como todas elas dobrada.
Sou longeva algumas vezes outras vezes inquieta,
mas é no terror das sombras que lanço-me escondida:
em direcção aos candeeiros embora sempre secreta,
como às labaredas das fogueiras quando não correspondida.
Mas são as labaredas ardentes que atraem-me,
como quando salto para uns fortes braços;
fortes da vida em que tudo de mim saem-me,
perdendo-me depois nas sombras dos espaços.)
Lisbon, Nov11, 2009


